La UdG i les seves incoherències (I)

8 11 2007

Com tot el sistema públic d’ensenyament català, la Universitat de Girona és víctima de les incoherències de l’entrada al Procés de Bolonya que, entre altres coses, promou l’ensenyament en llengua anglesa com a eina de convergència europea. Dic incoherència, evidentment, perquè se suposa que la llengua vehicular de l’ensenyament a Catalunya és el català.

UdG?

De fet, hi hauria dues proves de pes que defensen aquesta suposició: 1. La legislació lingüística de la Generalitat de Catalunya referent a l’ensenyament (publicat a Gencat). 2. Els estatuts de la UdG (Pàgina 5, Títol 1, Article 4).

Per què començo amb això? Doncs perquè llegint aquest primer paràgraf tothom podria pensar que al Principat de Catalunya -i en concret a la UdG- les classes es fan en català. I no seria cap tonteria pensar-ho, vistos els documents oficials on hi consta.

Però, ah noi! És mentida. Moltíssims estudiants reben gairebé tota la seva carrera (o tota, directament) en espanyol. O sigui, que es fan les classes en espanyol, els exàmens els tenen en espanyol, les tutories són en espanyol i el material didàctic està en espanyol. A la UdG, al Principat de Catalunya. Però per si no en teníem prou amb això, ara se’ls ha acudit que podem fer les classes en anglès. És a dir, les matemàtiques, la física, etc. qualsevol assignatura: en anglès!

Pensareu “un error”. O bé “deu ser que vénen professors de fora a fer classes puntuals”. Doncs no. No, no, no (ho dic 3 cops, per si de cas). Són professors que viuen aquí, professors que han nascut aquí, els que hauran de fer les classes en anglès. I el més fort: La UdG els donarà beneficis econòmics i privilegis en el recompte de crèdits si fan classes en anglès…

Sí senyor, la UdG està destinant una sèrie de diners a formar els professors de la universitat perquè facin classes la gent de la universitat en una llengua que no és la de la universitat amb el pretext que la llengua d’Europa (és a dir del Pla de Bolonya) és l’anglès. “Hem de fer les classes en anglès a la UdG perquè així hi haurà més mobilitat d’estudiants”, etc. etc. etc. Són els arguments que donen.

La gent ho sap això? La gent està disposada a que li comencin a imposar assignatures en llengua anglesa (tant estudiants com professors)?… I mirant al Govern de Catalunya, com és que la gent que s’anomena independentista i/o nacionalista que està en el govern està donant suport a un procés com el de Bolonya, que pretén uniformitzar -també lingüísticament- l’ensenyament europeu, en comptes de lluitar per un ensenyament plenament en català i -després sí-, impulsar una convergència europea com cal?

No us ho creieu, ja ho sé. Feu una cosa: Pregunteu-li a la rectora de la UdG. Consulteu les actes dels Consells de Govern. Aquí us deixo un enllaç de les mesures que han de promoure que professors d’aquí facin les seves classes en anglès, aprovades l’últim Consell de Govern de la UdG. No és gaire incoherent que els estats europeus -mitjançant Bolonya- ens vulguin absorbir com a poble -sempre ho han intentat-, el que és incoherent és que n’hi hagi alguns que oficialment diguin que protegeixen i protegiran la llengua catalana a l’ensenyament, però que al mateix temps donin diners per promocionar que no sigui així.

I no oblidem que no estem parlant de conèixer llengües. De llengües ja en sabríem si l’ensenyament a primària i a secundària fos com hauria de ser! Del que estem parlant és d’imposar l’anglès com a llengua vehicular en l’ensenyament. Això no és tenir competències lingüístiques, sinó que és perdre la identitat com a poble.

Us ho imagineu a casa vostra? Parleu 1/3 part del temps en català, 1/3 part en espanyol i 1/3 part en anglès de forma habitual, va. Això no pot ser. En un país normal, no pot ser. Potser caldrà, per solucionar tot això, que esdevinguem d’una vegada per totes un país normal.

Salut!