06- La crisi lingüística

27 10 2007

La crisi lingüística es va diferenciar en dos períodes. Als s.XVI i XVII la llengua parlada era el català, excepte alguns escriptors, que escrivien en castellà. Al s.XVIII, amb l’ imposició del Decret de Nova Planta, el català es va prohibir, i es va imposar el castellà.

En aquest temps van tenir lloc diverses crisis. Per començar hi ha una crisi política, ja que la Cort es trasllada a Castella. La monarquia volia imposar la centralització; això va provocar la Guerra dels Segadors i el Rosselló va ser cedit a França. Per altra costat hi havia una crisi econòmica, ja que el Mediterrani es va tornar insegur i va deixar de ser el centre del comerç, que va passar a l’Atlàntic. Per últim, hi va haver una crisi cultural, amb el trasllat de la Cort a Castella, Catalunya perdia el seu centre cultural.

El català es continua parlant, però hi ha escriptors que comencen a escriure en castellà, sobretot a València. Tant els que escriuen en català com els que escriuen en castellà justifiquen la seva tria, uns per fidelitat a la llengua pròpia i uns altres per arribar més a la gent.
Passa el temps i la unitat lingüística es va perdent i cada vegada es parla més en valencià, mallorquí, tortosí etc…
A més, al Rosselló es va introduir el francès, com a conseqüència de la seva incorporació a França.

Carles II va morir sense descendència i això va causar l’enfrontament de l’arxiduc Carles d’Àusria i Felip d’Anjou, per la corona (Guerra de successió). Els anglesos, que temien que els borbons tinguessin massa poder a Europa, es van posar de part de l’arxiduc, però un cop aquest és nomenat emperador i guanya poder, es retiren a canvi del Tractat d’Utrecht (1913). El bàndol de Carles perd poder i guanya Felip V, el qual imposa el Decret de Nova Planta, amb el qual desapareixen les institucions pròpies i els territoris de la corona d’Aragó, formant un sol regne : el Regne d’Espanya

El Decret imposa el castellà a la justícia i a l’ensenyament i provoca el conflicte lingüístic ja que el castellà domina el català, encara que a la gent li costa acostumar-se, ja que no coneix el castellà. Els il·lustrats escrivien en castellà, però la literatura popular seguia sent en català