<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comentaris a: 02 - La sociolingüistica</title>
	<link>http://cat.bloctum.com/juanlopez/2007/10/01/02-la-sociolinguistica/</link>
	<description>Català Segon de Batxillerat</description>
	<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 11:11:16 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
		<item>
		<title>By: santi</title>
		<link>http://cat.bloctum.com/juanlopez/2007/10/01/02-la-sociolinguistica/#comment-15</link>
		<dc:creator>santi</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Oct 2007 19:42:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://cat.bloctum.com/juanlopez/2007/10/01/02-la-sociolinguistica/#comment-15</guid>
		<description>El primer sociolingüista va ser Fergusson, que va estudiar les llengües en contacte a partir de dos conceptes, el bilingüisme i la diglòssia.

Per a Fergusson el bilingüisme es individual, i s’aplica a les persones i no a les societats, en canvi la diglòssia és aplicada a les societats, on hi ha dues llengües i una es parla a nivell culte i l’altre a nivell popular.
UN SOL PARÀGRAF

Els sociolingüistes posteriors a Fergusson ja no parlen de bilingüisme i diglòssia, sinó de conflicte lingüístic, és a dir, quan una llengua domina políticament i l’altre socialment.

En aquest casos pot haver-hi dues opcions, el primer cas és que la llengua oprimida es minoritza, i acabarà per substituir-se

El segon cas és la normalització de la llengua, tot el contrari que abans, on es recupera la llengua oprimida, 
UN SOL PARÀGRAF

es (el bilingüisme es individual)

substituir-se   FALTA PUNT
recupera la llengua oprimida,  ÉS PUNT

2- 0,5   1,5      7,5</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El primer sociolingüista va ser Fergusson, que va estudiar les llengües en contacte a partir de dos conceptes, el bilingüisme i la diglòssia.</p>
<p>Per a Fergusson el bilingüisme es individual, i s’aplica a les persones i no a les societats, en canvi la diglòssia és aplicada a les societats, on hi ha dues llengües i una es parla a nivell culte i l’altre a nivell popular.<br />
UN SOL PARÀGRAF</p>
<p>Els sociolingüistes posteriors a Fergusson ja no parlen de bilingüisme i diglòssia, sinó de conflicte lingüístic, és a dir, quan una llengua domina políticament i l’altre socialment.</p>
<p>En aquest casos pot haver-hi dues opcions, el primer cas és que la llengua oprimida es minoritza, i acabarà per substituir-se</p>
<p>El segon cas és la normalització de la llengua, tot el contrari que abans, on es recupera la llengua oprimida,<br />
UN SOL PARÀGRAF</p>
<p>es (el bilingüisme es individual)</p>
<p>substituir-se   FALTA PUNT<br />
recupera la llengua oprimida,  ÉS PUNT</p>
<p>2- 0,5   1,5      7,5</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
