04 El pas del llatí al català
A partir del segle V dC el llatí va començar a rebre la influència d’altres llengües. Els pobles germànics van iniciar l’ocupació de l’imperi romà. Quan els visigots van entrar a la península ibèrica van acabar adoptant el llatí. A la llengüa catalana ens queden molts mots del lèxic germànic: espia, treva, elm, rostir, sala, etc…. i noms de persones com ara Bernat, Berta, Jofre,etc…
Els àrabs van entrar a la península Ibèrica l’any 711dC, aquest fet va tenir lloc el el període de formació de les llengües romàniques.A la Catalunya Vella la presència àrab va durar uns cent anys i a la Catalunya Nova va durar uns quatre-cents anys, en canvi a València i Mallorca va durar cinc segles i mig. Es van introduir molts arabismes en el català que designen elements de la vida quotidiana.
Les primeres mostres de llengua catalana es troben en textos redactats en llatí. L’ aparició de formes no pròpiament llatines en textos escrits en aquesta llengua permet de constatar que la llengua oral no era la llatina







20/Octubre/2007 a les 16:46
romàniques.A
MASSA LITERAL
1,5-01 1,4 7