14 de gener
BALLADE ET ORAISON
Pere Noé, qui plantastes la vigne,
Vous aussi, Loth, qui bustes ou rocher
Par tel party qu’Amours, qui gens engingne,
De voz filles si vous fist approucher
- Pas ne le dy pour le vous reproucher -,
Archedeclin qui bien seustes cest art,
Tous trois vous pry que vous vueilliez prescher
L‘ame du bon feu maistre Jehan Cotart.
Jadis extraict il fut de vostre ligne
Lui qui buvoit du meilleur et plus cher,
Et ne deust il avoir vaillant ung pigne,
Certes, sur tous c’estoit ung bon archer ;
On ne luy sceust pot des mains arracher ;
De bien boire ne feut oncques fetart.
Nobles seigneurs, ne souffrez empescher
L’ame du bon feu maistre Jehan Cotart.
Comme homme beu qui chancelle et trepigne
L’ay veu souvent, quant il s’alloit coucher,
Et une foiz il se fist une bigne,
Bien m’en souvient, pour la pie juchier.
Brief, on n’eust sceu en ce monde sercher
Meilleur pïon, pour boire tost et tart.
Faictes entrer, quant vous orrez hucher,
L’ame du bon feu maistre Jehan Cotart.
Prince, il n’eust sceu jusqu’a terre cracher.
Tousjours crioit: « Haro, la gorge m’art ! »
Et si ne sceust onc sa seuf estancher
L’ame du bon feu maistre Jehan Cotart.
François Villon 
Monjo bevent
Heemskerck
BALADA I ORACIÓ
Pare Noè, que vau plantar la vinya,
i vós, Lot, que bevíeu dalt d’un cingle,
fins que l’amor us féu prevaricar
i anar darrera de les pròpies filles
(no us ho dic pas per fer-vos cap retret),
i vós, Arxitriclí, gran embriac,
a tots tres us demano que pregueu
per l’ànima del mestre Jean Cotart.
Ha estat molts anys membre del vostre gremi,
ell que sempre begué del bo i millor
i ni amb la bossa buida es feia enrera.
Amb un got a la mà ho podia tot,
ningú no li arrencava de les mans
i per un brindis mai no es féu pregar.
Nobles senyors, no barreu el camí
a l’ànima dels mestre Jean Cotart.
Tot vacil.lant i amb els peus insegurs,
sovint el veia quan anava al jaç,
i fins un cop va ensopegar amb el rètol
d’un carnisser i es va fer un bony al cap.
En aquest món no hauríeu pas trobat
ningú que fos capaç de beure tant.
Feu-la entrar al cel, si la sentiu cridar,
l’ànima del bon mestre Jean Cotart.
Príncep, ni a terra sabia escopir;
sempre cridava: tinc la gola seca,
i mai la set no va poder acabar
l’ànima del bon mestre Jean Cotart.
(Trad. Feliu Formosa)