Traductors... bé... més o menys
Categories
Recent Posts
Recent Comments
Blogroll
- Anglès
- Ara mateix
- Armonia
- Àngels caiguts
- Batecs del temps
- Blog de l’Albert Torrents
- Bocins de nit
- Bona nit i tapa’t
- c@ts
- Camino incierto
- Camins d’Iruna
- Coses i altres coses
- Cròniques de sota el mugró
- Cuinar cada dia
- Diccionari de citacions
- El cop d’ull
- El Mèlich
- El meu mar
- El somriure de Monalitza
- El submarí terrestre
- El temps de seduir-me
- Español
- Esperant ser una tempesta
- Filant prim
- Finés entre tots i totes
- Francès
- Gavina
- Històries veïnals
- Joan Comellas
- La bruixoleta
- Llum de dona
- Mai donis per finit
- Malerudeveuret
- Menta fresca, alfàbrega…
- Miquel Soldevila
- Nòmades del vent
- Núria Aupí
- No em diguis que és un somni
- No one can live for me
- Noves flors
- On queden les paraules que no es diuen?
- Onatge
- Paraules i mots
- Personatges itinerants
- Poemes des de l’Alguer
- Roses blanques
- Safata de xiuxiueigs
- Sentiments
- Sobirania i progrés
- Sol Solet
- Somnis i realitats
- Sonabloc
- Striptease d’Històries
- Taronges de la Xina
- Té la mà Maria
- Tens un racó dalt del món
- Teràpia estratègica i vida quotidiana
- The cricket cave
- Transparència
- Un cel vermell
- Un lloc per nosaltres
- Una real utopia
- Viure
- Viure.cat
- Zenit R.A.M.
PREMI PEDRAFORCA.
Premi Goldenbird
La Teresa de paraules i mots m'ha passa t aquest premi:


Premi Honor 2008 - Poetes del cor
L'Anna de Coses i altres coses m'ha concedit aquest premi:
Premi a l'esforç femení
De Maria Teresa de Camino incierto


Premi Dardo
La Teresa de Paraules i mots,
L'Anna de Coses i altres coses
i el Veí de dalt de Malerudeveuret
m'han donat el premi Dardo.
Premi art i escaig
Concedit per Barbollaire d'Un lloc per a nosaltres
i pel Veí de dalt de Malerudeveuret.


License Creative Commons
obra de Col·lecció de moments està subjecta a una llicència de Reconeixement-Sense obres derivades 2.5 Espanya de Creative Commons







Descobrim el que som capaços de donar i el que rebem.
Hi estic totalment d’acord. L’amor no està en els altres, primer hem de descobrir el propi, el que duem a dins nostre, llavors podrem conèixer i compartir amb els altres, i segurament que sempre hi haurà una persona amb qui compartirem més…
Una abrçada.
onatge
Perdoneu que torni… És com qui busca la felicitat en una altre persona, primer ha de ser feliç amb ella mateixa, i després podrà compartir felicitat. Si espera trobar-la en una altre persona, és molt probable que se senti decebuda. Crec que moltes parelles s’acusen mútuament de la seva infelicitat, i en realitat és que cap dels dos ha trobat la seva, la pròpia, i pensa que és culpa de l’altre…
En fi ja veieu com són els meus pensaments.
Una abraçada.
onatge
Aquest és el de ‘La pell freda’, oi? Només n’he llegit aquest llibre, em cal més mostra per valorar-lo. Ah, i pel que fa la frase del post de baix, una vida en companyia, naturalment, i no hi ha discussió.