<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comentaris a: Visca  Polònia!</title>
	<link>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/05/05/visca-polonia/</link>
	<description>Carme Rosanas.    Les grans  persones mai no et  fan sentir  petit</description>
	<pubDate>Fri, 16 May 2008 05:30:51 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
		<item>
		<title>By: teresa</title>
		<link>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/05/05/visca-polonia/#comment-1785</link>
		<dc:creator>teresa</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 20:14:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/05/05/visca-polonia/#comment-1785</guid>
		<description>Acabo de mirar el meu exemplar del Collins i l'entrada no hi consta. De totes maneres, jo penso que els diccionaris han d'incloure totes les paraules i les accepcions, tinguin connotacions despectives o no. El diccionari és una eina de consulta, no pas un tractat de moralitat. 

Bé, només és una opinió... Si jo fos anglesa i em comprés el diccionari, el voldria el més complert possible i que m'ajudés a, per exemple, saber perquè el programa d'en Toni Soler es diu Polònia.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Acabo de mirar el meu exemplar del Collins i l&#8217;entrada no hi consta. De totes maneres, jo penso que els diccionaris han d&#8217;incloure totes les paraules i les accepcions, tinguin connotacions despectives o no. El diccionari és una eina de consulta, no pas un tractat de moralitat. </p>
<p>Bé, només és una opinió&#8230; Si jo fos anglesa i em comprés el diccionari, el voldria el més complert possible i que m&#8217;ajudés a, per exemple, saber perquè el programa d&#8217;en Toni Soler es diu Polònia.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: novesflors</title>
		<link>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/05/05/visca-polonia/#comment-1784</link>
		<dc:creator>novesflors</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 19:49:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/05/05/visca-polonia/#comment-1784</guid>
		<description>Sí, val més que ens ho prenguem amb sentit de l'humor.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sí, val més que ens ho prenguem amb sentit de l&#8217;humor.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Striper</title>
		<link>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/05/05/visca-polonia/#comment-1783</link>
		<dc:creator>Striper</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 16:10:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/05/05/visca-polonia/#comment-1783</guid>
		<description>Un polac del mitg Llobregat et saluda.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Un polac del mitg Llobregat et saluda.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: barbollaire</title>
		<link>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/05/05/visca-polonia/#comment-1782</link>
		<dc:creator>barbollaire</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 14:15:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/05/05/visca-polonia/#comment-1782</guid>
		<description>Per cert:

Visca Polònia!! (a ser possible Lliure!)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Per cert:</p>
<p>Visca Polònia!! (a ser possible Lliure!)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: barbollaire</title>
		<link>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/05/05/visca-polonia/#comment-1781</link>
		<dc:creator>barbollaire</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 14:14:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/05/05/visca-polonia/#comment-1781</guid>
		<description>No veu veure les noticies?

Una televisió polonesa va enviar uns reporters al plató del "Polònia".! I és veia un tall on en Soler explicava a la reportera el perquè de tot això de "polacos" i polònia...

Òbviament, aquella noia feia cara de no entendre un borrall...

En fi...

Suposo que a totes bandes passa el mateix... Els britànics i els irlandesos o els escocesos...

Tampoc ens farem mala sang...
Ja sabeu que pateix més qui mira què qui ensenya, no?... Doncs nosaltres continuem ensenyant com som i ells que pateixin.

Petonets dolços ;¬)**</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No veu veure les noticies?</p>
<p>Una televisió polonesa va enviar uns reporters al plató del &#8220;Polònia&#8221;.! I és veia un tall on en Soler explicava a la reportera el perquè de tot això de &#8220;polacos&#8221; i polònia&#8230;</p>
<p>Òbviament, aquella noia feia cara de no entendre un borrall&#8230;</p>
<p>En fi&#8230;</p>
<p>Suposo que a totes bandes passa el mateix&#8230; Els britànics i els irlandesos o els escocesos&#8230;</p>
<p>Tampoc ens farem mala sang&#8230;<br />
Ja sabeu que pateix més qui mira què qui ensenya, no?&#8230; Doncs nosaltres continuem ensenyant com som i ells que pateixin.</p>
<p>Petonets dolços ;¬)**</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: pirene</title>
		<link>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/05/05/visca-polonia/#comment-1780</link>
		<dc:creator>pirene</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 13:37:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/05/05/visca-polonia/#comment-1780</guid>
		<description>La veritat és que a mi si que m'ha entrat el riure fluix un estona, encara que haja sigut curta, però es que sempre m'han fet gràcia aquest tipus d'errades.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La veritat és que a mi si que m&#8217;ha entrat el riure fluix un estona, encara que haja sigut curta, però es que sempre m&#8217;han fet gràcia aquest tipus d&#8217;errades.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: marc</title>
		<link>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/05/05/visca-polonia/#comment-1779</link>
		<dc:creator>marc</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 13:18:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/05/05/visca-polonia/#comment-1779</guid>
		<description>Amb sebtit de l'humor, és clar que sí.

Visca Polònia lliure!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Amb sebtit de l&#8217;humor, és clar que sí.</p>
<p>Visca Polònia lliure!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: XeXu</title>
		<link>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/05/05/visca-polonia/#comment-1778</link>
		<dc:creator>XeXu</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 11:57:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/05/05/visca-polonia/#comment-1778</guid>
		<description>A mi em sembla més ofensiu que ens ho diguin de Madrid, encara que no deixa de ser una mostra d'incultura, que no pas que ho digui el Collins. Et dono la raó en que &lt;i&gt;fam&lt;/i&gt; no hauria de ser l'explicació que hi hagués, però a mi m'agrada que els diccionaris recullin el màxim de vocabulari possible, incloent el vulgar o col·loquial, perquè tot forma part de la llengua. Trobo una bona actualització per part del diccionari, independentment de si m'agrada que ens diguin així o no. I si no, prova de buscar &lt;b&gt;merengue&lt;/b&gt; al mateix diccionari, ja veuràs que n'hi ha per tots.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A mi em sembla més ofensiu que ens ho diguin de Madrid, encara que no deixa de ser una mostra d&#8217;incultura, que no pas que ho digui el Collins. Et dono la raó en que <i>fam</i> no hauria de ser l&#8217;explicació que hi hagués, però a mi m&#8217;agrada que els diccionaris recullin el màxim de vocabulari possible, incloent el vulgar o col·loquial, perquè tot forma part de la llengua. Trobo una bona actualització per part del diccionari, independentment de si m&#8217;agrada que ens diguin així o no. I si no, prova de buscar <b>merengue</b> al mateix diccionari, ja veuràs que n&#8217;hi ha per tots.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MoNaLiTzA</title>
		<link>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/05/05/visca-polonia/#comment-1777</link>
		<dc:creator>MoNaLiTzA</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 10:56:01 +0000</pubDate>
		<guid>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/05/05/visca-polonia/#comment-1777</guid>
		<description>Sí..., jo també fa temps que vaig rebre un email amb la notícia. Vaig mirar la versió online del diccionari i encara hi era aquesta definició, però a les poques setmanes la van suprimir. 
Durant tota aquesta "moguda" hi va haver una empresa de productes d'alimentació que, junt amb la compra d'una de les seves varietats, regalava el Collins amb CD i em sembla que aquell disc encara ronda perdut per algun calaix de la meva oficina.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sí&#8230;, jo també fa temps que vaig rebre un email amb la notícia. Vaig mirar la versió online del diccionari i encara hi era aquesta definició, però a les poques setmanes la van suprimir.<br />
Durant tota aquesta &#8220;moguda&#8221; hi va haver una empresa de productes d&#8217;alimentació que, junt amb la compra d&#8217;una de les seves varietats, regalava el Collins amb CD i em sembla que aquell disc encara ronda perdut per algun calaix de la meva oficina.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Víctor Pàmies i Riudor</title>
		<link>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/05/05/visca-polonia/#comment-1776</link>
		<dc:creator>Víctor Pàmies i Riudor</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 05 May 2008 09:50:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/05/05/visca-polonia/#comment-1776</guid>
		<description>Carme, 

No tinc la paternitat única de la idea. De fet m'hi va abocar el &lt;a href="http://lexicografia.blogspot.com" rel="nofollow"&gt;Puigmalet&lt;/a&gt;, després que jo li enviés la fotografia (perquè el sue blog tracta de lexicografia).

Primer vam pensar de fer un article cada un els integrants del &lt;a href="http://diccitionari.blogspot.com" rel="nofollow"&gt;Diccitionari&lt;/a&gt;, però finalment ho vam voler fer extensible a amics i coneguts i fer un joc a moltes bandes.

L'experiència ha sortit molt bé: més de vint articles en més de vint blogs ben diversos. Gràcies a tots els qui ho heu fet possible!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Carme, </p>
<p>No tinc la paternitat única de la idea. De fet m&#8217;hi va abocar el <a href="http://lexicografia.blogspot.com" rel="nofollow">Puigmalet</a>, després que jo li enviés la fotografia (perquè el sue blog tracta de lexicografia).</p>
<p>Primer vam pensar de fer un article cada un els integrants del <a href="http://diccitionari.blogspot.com" rel="nofollow">Diccitionari</a>, però finalment ho vam voler fer extensible a amics i coneguts i fer un joc a moltes bandes.</p>
<p>L&#8217;experiència ha sortit molt bé: més de vint articles en més de vint blogs ben diversos. Gràcies a tots els qui ho heu fet possible!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
