Passejada

Barana muda
pont vigilat
riera seca
i el so del tren.

Sota dels arbres
camins d’ocells
mots que caminen
un pas lleuger.

Vora la font
ran del passeig
volen els núvols
d’aiguabarreig

9 Respostes to “Passejada”


  1. 1 barbollaire Abr 19th, 2008 a les 18:06

    Un poema preciós, nina, com ens tens acostumats…

    La foto també té un què…!
    Aquest clars obscurs, les fulles, les baranes…
    Fa venir ganes de passejar.

    I a mi que em sona el lloc i la foto…

    Un petonet dolç, Carme…

    :¬)****

  2. 2 barbollaire Abr 19th, 2008 a les 18:07

    òbviament, volia dir passejar-hi

  3. 3 Carme Rosanas Abr 19th, 2008 a les 19:31

    Gràcies, Barbollaire, pels teus compliments. La foto no és pas meva, l’he trobada al flick, saps? Però sí té un què, (o dos) m’ha agradat i per això l’he posada.

  4. 4 novesflors Abr 19th, 2008 a les 22:41

    Un poema molt musical, sí senyora.

  5. 5 Jesús M. Tibau Abr 19th, 2008 a les 23:59

    Passejar i saber mirar és un pas previ per a escriure

  6. 6 Striper Abr 20th, 2008 a les 13:06

    m’asec sota un ombre
    i sento l’olor
    de herba fresca…..

  7. 7 Queralbs Abr 20th, 2008 a les 15:41

    Aquesta passejada és un bàlsam. Em relaxa, que no és poc.
    Gràcies.

  8. 8 Carme Rosanas Abr 20th, 2008 a les 19:03

    Noves flors, gràcies maca.

    Jesús, tens raó, habitualment de mirar ja miro, si després aconsegueixo escriure o no… va com va.

    Striper, reposa una estona Striper, s’hi deu estar bé.

    Queralbs, gràcies a tu, per explicar-m’ho. Relaxa’t una estoneta doncs.

  9. 9 David Mai 6th, 2008 a les 20:38

    M’agrada aquest racó secret per venir a parlar, per explicar-se coses, per amagar-se de la vacuïtat insidiosa de les preses i el “ja quedarem”. Segur que aquest lloc ha viscut confessions, és testimoni de secrets dolorosos, de somnis ardents… Quin gran lloc per trobar-s’hi!

Deixa una resposta

*
Per comprovar que ets una persona, i no un programa automatic que deixa comentaris-spam, copia la paraula que veus a la imatge.
Anti-Spam Image




Participa al

Traductors... bé... més o menys

Catala - Español Català - English Català -Français

Llegeixo

Premi Honor 2008 - Poetes del cor

L'Anna de Coses i altres coses m'ha concedit aquest premi:

Premi a l'esforç femení

De Maria Teresa de Camino incierto

Premi Dardo

La Teresa de Paraules i mots, L'Anna de Coses i altres coses i el Veí de dalt de Malerudeveuret m'han donat el premi Dardo.

Premi art i escaig

Concedit per Barbollaire d'Un lloc per a nosaltres i pel Veí de dalt de Malerudeveuret.
By Incsub and rob