<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.3" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>
<channel>
	<title>Comentaris a: Cercant les paraules</title>
	<link>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/02/11/cercant-les-paraules/</link>
	<description>Carme Rosanas.    Les grans  persones mai no et  fan sentir  petit</description>
	<pubDate>Sun, 20 Jul 2008 18:42:10 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.3.3</generator>
		<item>
		<title>By: David</title>
		<link>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/02/11/cercant-les-paraules/#comment-1135</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Feb 2008 16:58:26 +0000</pubDate>
		<guid>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/02/11/cercant-les-paraules/#comment-1135</guid>
		<description>Com m'agrada! Perdona que sigui tan bàsic, però les teves paraules m'han fet pensar en una persona cega, que quan no pot sentir les paraules... doncs les segueix amb els dits.

Perdona l'acudit.

Zel, jo també vaig aprendre les lletres dibuixades per la meva mare a l'esquena, i així ho faig ara amb els meus fills, que estan encantats.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Com m&#8217;agrada! Perdona que sigui tan bàsic, però les teves paraules m&#8217;han fet pensar en una persona cega, que quan no pot sentir les paraules&#8230; doncs les segueix amb els dits.</p>
<p>Perdona l&#8217;acudit.</p>
<p>Zel, jo també vaig aprendre les lletres dibuixades per la meva mare a l&#8217;esquena, i així ho faig ara amb els meus fills, que estan encantats.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carme Rosanas</title>
		<link>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/02/11/cercant-les-paraules/#comment-1114</link>
		<dc:creator>Carme Rosanas</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Feb 2008 22:56:35 +0000</pubDate>
		<guid>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/02/11/cercant-les-paraules/#comment-1114</guid>
		<description>Striper,  no ens ho espatllis,  home,  mira  que parlar-nos  dels números  vermells?  Aquí  tan poètics  que estem!

Onatge, per  a quan el teu blog?  Vaig  aconseguir  llegir-te  a relats  en català,  però  no  a deixar-hi  comentaris.  És  una mica  complicaty  i no tant  directe  com un blog. Em  van agradar m els poeme s que  hi vaig llegir.  A  veure si t'animes!  Quan les  paraule s són l'única  finestra  i l'aire  per respirar,  val més  llençar-s'hi  de cap siguin més  rique s que el siloenci  o no.  L'important és  respirar  i trobar  sortides.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Striper,  no ens ho espatllis,  home,  mira  que parlar-nos  dels números  vermells?  Aquí  tan poètics  que estem!</p>
<p>Onatge, per  a quan el teu blog?  Vaig  aconseguir  llegir-te  a relats  en català,  però  no  a deixar-hi  comentaris.  És  una mica  complicaty  i no tant  directe  com un blog. Em  van agradar m els poeme s que  hi vaig llegir.  A  veure si t&#8217;animes!  Quan les  paraule s són l&#8217;única  finestra  i l&#8217;aire  per respirar,  val més  llençar-s&#8217;hi  de cap siguin més  rique s que el siloenci  o no.  L&#8217;important és  respirar  i trobar  sortides.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: onatge</title>
		<link>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/02/11/cercant-les-paraules/#comment-1113</link>
		<dc:creator>onatge</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Feb 2008 21:37:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/02/11/cercant-les-paraules/#comment-1113</guid>
		<description>Les paraules
sempre hi són,
de vegades 
no les veiem
com quan la boira
les abraçada,
d'altres ens arriben
amb la rosada,
o quan volen
fins la celístia
dels estels,
o quan la lluna
fa el cuart creixent
i les paraules creixen
com els musclos
i la lluna determina
si serà paraula o mot.

De vegades les paraules
són la única companyia.

O quan el silenci
posa l'accent.

L'abraçada
del poema.

I el far que orienta
les paraules a la platja...

I la barca feixuga
i sense rems amb
la xarxa plena de mots.

I la metàfora 
que abriga la
nuesa de viure...

Les paraules
sempre hi són,
només cal fil
de sentiments
per anar-les enllaçant.

De vegades les paraules
són la única finestra,
l'aire per respirar,
l'ocell de paper per volar,

I com va dir aquell...
Si les paraules no són
més riques que el silenci,
val més callar.

Callo. onatge</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Les paraules<br />
sempre hi són,<br />
de vegades<br />
no les veiem<br />
com quan la boira<br />
les abraçada,<br />
d&#8217;altres ens arriben<br />
amb la rosada,<br />
o quan volen<br />
fins la celístia<br />
dels estels,<br />
o quan la lluna<br />
fa el cuart creixent<br />
i les paraules creixen<br />
com els musclos<br />
i la lluna determina<br />
si serà paraula o mot.</p>
<p>De vegades les paraules<br />
són la única companyia.</p>
<p>O quan el silenci<br />
posa l&#8217;accent.</p>
<p>L&#8217;abraçada<br />
del poema.</p>
<p>I el far que orienta<br />
les paraules a la platja&#8230;</p>
<p>I la barca feixuga<br />
i sense rems amb<br />
la xarxa plena de mots.</p>
<p>I la metàfora<br />
que abriga la<br />
nuesa de viure&#8230;</p>
<p>Les paraules<br />
sempre hi són,<br />
només cal fil<br />
de sentiments<br />
per anar-les enllaçant.</p>
<p>De vegades les paraules<br />
són la única finestra,<br />
l&#8217;aire per respirar,<br />
l&#8217;ocell de paper per volar,</p>
<p>I com va dir aquell&#8230;<br />
Si les paraules no són<br />
més riques que el silenci,<br />
val més callar.</p>
<p>Callo. onatge</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Striper</title>
		<link>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/02/11/cercant-les-paraules/#comment-1112</link>
		<dc:creator>Striper</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Feb 2008 21:22:43 +0000</pubDate>
		<guid>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/02/11/cercant-les-paraules/#comment-1112</guid>
		<description>I vegades diuen coses dolçes i a vegades 4 paraules i un munt de numeros vermells.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I vegades diuen coses dolçes i a vegades 4 paraules i un munt de numeros vermells.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: zel</title>
		<link>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/02/11/cercant-les-paraules/#comment-1111</link>
		<dc:creator>zel</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Feb 2008 21:22:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/02/11/cercant-les-paraules/#comment-1111</guid>
		<description>Els meus fills van aprendre les lletres dels meus dits a la seva esquena, goig i plaer per totes dues bandes, encara se'n recorden...
Petons!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Els meus fills van aprendre les lletres dels meus dits a la seva esquena, goig i plaer per totes dues bandes, encara se&#8217;n recorden&#8230;<br />
Petons!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: XeXu</title>
		<link>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/02/11/cercant-les-paraules/#comment-1102</link>
		<dc:creator>XeXu</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Feb 2008 19:08:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/02/11/cercant-les-paraules/#comment-1102</guid>
		<description>Tant de bo a tu no et faltin mai les paraules si ens has de regalar cosetes així.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tant de bo a tu no et faltin mai les paraules si ens has de regalar cosetes així.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carme Rosanas</title>
		<link>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/02/11/cercant-les-paraules/#comment-1100</link>
		<dc:creator>Carme Rosanas</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Feb 2008 19:04:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/02/11/cercant-les-paraules/#comment-1100</guid>
		<description>Barbollaire,  és  una  disfrutada  de tenir  aquests diàlegs  poètics  amb  tu. 

Mercè, Camino incerto, gràcies  a les  dues  pel  vostre  comentari.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Barbollaire,  és  una  disfrutada  de tenir  aquests diàlegs  poètics  amb  tu. </p>
<p>Mercè, Camino incerto, gràcies  a les  dues  pel  vostre  comentari.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: camino incierto</title>
		<link>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/02/11/cercant-les-paraules/#comment-1098</link>
		<dc:creator>camino incierto</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Feb 2008 18:45:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/02/11/cercant-les-paraules/#comment-1098</guid>
		<description>barbollaire i tu sou una bona parella fent poesia.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>barbollaire i tu sou una bona parella fent poesia.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: merce</title>
		<link>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/02/11/cercant-les-paraules/#comment-1097</link>
		<dc:creator>merce</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Feb 2008 11:44:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/02/11/cercant-les-paraules/#comment-1097</guid>
		<description>quina descripció més bonica i perfecte de les paraules....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>quina descripció més bonica i perfecte de les paraules&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: barbollaire</title>
		<link>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/02/11/cercant-les-paraules/#comment-1096</link>
		<dc:creator>barbollaire</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Feb 2008 10:41:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://cat.bloctum.com/carmerosanas/2008/02/11/cercant-les-paraules/#comment-1096</guid>
		<description>&lt;em&gt;"...i quan ressegueixes les paraules
amb les puntes dels dits
et sents transportada
fins aquell tacte estimat.&lt;/em&gt;&lt;em&gt;Aquella sensació que la teva pell
no oblida mai.
Que pots sentir, quasi reproduir,
tancant els ulls.

El dors d'una mà a la galta...

O bé,
les mans enllaçades,
amb força,
mentre es dibuixa
el panteix de la vida,
morint un poc.

Aleshores les paraules
es recullen i es guarden,
per brollar
en el moment del somriure."

&lt;/em&gt;petonet dolç i petit

;¬)***</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><em>&#8220;&#8230;i quan ressegueixes les paraules<br />
amb les puntes dels dits<br />
et sents transportada<br />
fins aquell tacte estimat.</em><em>Aquella sensació que la teva pell<br />
no oblida mai.<br />
Que pots sentir, quasi reproduir,<br />
tancant els ulls.</p>
<p>El dors d&#8217;una mà a la galta&#8230;</p>
<p>O bé,<br />
les mans enllaçades,<br />
amb força,<br />
mentre es dibuixa<br />
el panteix de la vida,<br />
morint un poc.</p>
<p>Aleshores les paraules<br />
es recullen i es guarden,<br />
per brollar<br />
en el moment del somriure.&#8221;</p>
<p></em>petonet dolç i petit</p>
<p>;¬)***</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
