Sé on són, volten escampades arreu
a vegades les trobo amuntegades
com si busquessin companyia.
Un cop pregunten,
d’altres responen.
Expliquen, escolten o es trenen
Si callen, les ressegueixo amb el dit
per sentir-les, més atentament que mai.
Carme Rosanas. Les grans persones mai no et fan sentir petit
“…i quan ressegueixes les paraules
amb les puntes dels dits
et sents transportada
fins aquell tacte estimat.Aquella sensació que la teva pell
no oblida mai.
Que pots sentir, quasi reproduir,
tancant els ulls.
El dors d’una mà a la galta…
O bé,
les mans enllaçades,
amb força,
mentre es dibuixa
el panteix de la vida,
morint un poc.
Aleshores les paraules
es recullen i es guarden,
per brollar
en el moment del somriure.”
petonet dolç i petit
;¬)***
quina descripció més bonica i perfecte de les paraules….
barbollaire i tu sou una bona parella fent poesia.
Barbollaire, és una disfrutada de tenir aquests diàlegs poètics amb tu.
Mercè, Camino incerto, gràcies a les dues pel vostre comentari.
Tant de bo a tu no et faltin mai les paraules si ens has de regalar cosetes així.
Els meus fills van aprendre les lletres dels meus dits a la seva esquena, goig i plaer per totes dues bandes, encara se’n recorden…
Petons!
I vegades diuen coses dolçes i a vegades 4 paraules i un munt de numeros vermells.
Les paraules
sempre hi són,
de vegades
no les veiem
com quan la boira
les abraçada,
d’altres ens arriben
amb la rosada,
o quan volen
fins la celístia
dels estels,
o quan la lluna
fa el cuart creixent
i les paraules creixen
com els musclos
i la lluna determina
si serà paraula o mot.
De vegades les paraules
són la única companyia.
O quan el silenci
posa l’accent.
L’abraçada
del poema.
I el far que orienta
les paraules a la platja…
I la barca feixuga
i sense rems amb
la xarxa plena de mots.
I la metàfora
que abriga la
nuesa de viure…
Les paraules
sempre hi són,
només cal fil
de sentiments
per anar-les enllaçant.
De vegades les paraules
són la única finestra,
l’aire per respirar,
l’ocell de paper per volar,
I com va dir aquell…
Si les paraules no són
més riques que el silenci,
val més callar.
Callo. onatge
Striper, no ens ho espatllis, home, mira que parlar-nos dels números vermells? Aquí tan poètics que estem!
Onatge, per a quan el teu blog? Vaig aconseguir llegir-te a relats en català, però no a deixar-hi comentaris. És una mica complicaty i no tant directe com un blog. Em van agradar m els poeme s que hi vaig llegir. A veure si t’animes! Quan les paraule s són l’única finestra i l’aire per respirar, val més llençar-s’hi de cap siguin més rique s que el siloenci o no. L’important és respirar i trobar sortides.
Com m’agrada! Perdona que sigui tan bàsic, però les teves paraules m’han fet pensar en una persona cega, que quan no pot sentir les paraules… doncs les segueix amb els dits.
Perdona l’acudit.
Zel, jo també vaig aprendre les lletres dibuixades per la meva mare a l’esquena, i així ho faig ara amb els meus fills, que estan encantats.