Calaveres atònites. Jesús Moncada

moncada300.jpg

Calaveres  atònites :

Llegeixo la primera  pàgina,  però  no em veig  capaç  de  continuar  com si res…

Rellegeixo  assaborint  el llenguatge de  Moncada.  Com  s’ho  fa,  per  enllaçar  d’aquesta  manera  les frases fetes  com s’ho fa  per donar  la  impressió  d’un llenguatge quotidià, gens  estudiat,  com s’ho fa  per  que  malgrat això  sigui  tan acurat.

En  aquestes  primeres  línies  ja m’ha  robat  el cor.  Digui  el que digui,  penso,  està  tant  ben dit  que no importa.

Però  resulta  que si que importa.  Són unes  narracions molt interessants.  Els  contes  es  belluguen sobre  els mateixos personatges  que agafen protagonismes  diferents.  Un  personatge  que aquí només  és  citat,  més  enllà  fa  un paper  principal.  Tret  del Jutge  Crònides,  que  sovint acaba  tenint  algun paper  prou rellevant  i  havent  de resoldre  uns casos  ben curiosos.

750llibremoncada31.jpgEls  contes ens expliquen  unes  històries  tan divertides!

Crítiques,  plenes  d’humor,  sorprenents, humanes… 

No  el pots  deixar. No  sé  si  queda  algú  de vosaltres  que no l’hagi llegit, però  si voleu passar-ho  bé,  llegiu-lo.  No  us el perdeu.

Una cita  que  és  la que dóna el títol al llibre:

“No  badi, cregui’m,  això dura poc. En un tres i no res, passem d’embrions  incerts  a calaveres  atònites”

6 Respostes to “Calaveres atònites. Jesús Moncada”


  1. 1 Té la mà Maria Des 30th, 2007 a les 1:18

    Benvinguda al món del Moncada, llàstima que en va deixar molt aviat, et recomano tots els llibres d’ell, cami de sirga, el café de la granota, etc, etc,

    salutacions

  2. 2 Queralbs Des 30th, 2007 a les 13:11

    Ja m’ha fet gola, l’apunt a la llista dels que he de comanar.

  3. 3 camino incierto Des 30th, 2007 a les 14:48

    No le conozco ,tu visión de él ya lo hace apetecible, estoy simultaneando Mil cretins con una novela .Me cuesta leer relatos breves, pero lo tendré en cuenta en el futuro.Cuando acabo un libro,estoy dos o tres días indecisa para elegir (mi montón es muy elevado) no sé si insistir con los que se me rebelan, continuar con las nuevas adquisiciones o con los pendientes del montón.Mientras me decido…siempre está la poesía.

  4. 4 Carme Des 30th, 2007 a les 17:28

    Repetiré Moncada, impossible no fer-ho, Té la mà Maria.

    Segur que t’agradarà Queralbs, com a mi m’agrada això que et faci gola.

    Estos relatos, tienen una unidad muy marcada, son los mismos personajes, las historias se relacionan las unas con las otras. Y aunque no sea una novela, los lees con el mismo afán. Inténtalo cuando te apetezca, te asseguro que lo passarás bien. ……….. Ai! Ja m’he tornat a enganxar al castellà, per cert que volia dir-te que ja vaig veure un comentari teu en català a Filant Prim. Pots fer-ho sempre com et sigui més còmode,  però  ens  ha quedat  clar que si  els fas  en castellà no pas per desconeixement, el teu caalà és molt bo. Jo també tinc el pilonet dels que em costen una mica o una mica massa, de tant en tant en torno a agafar algun, pero cada cop menys. Com més gran em faig més ganes tinc d’aprofitar el temps per a passar-ho bé.

  5. 5 camino incierto Des 30th, 2007 a les 21:02

    He llegit molt en català . Des de fa deu anys som mestra de català ,però tambè des de llavors he perdut la destressa de xerrar-ho perquè tan sols ho feia en la escola i ja estic jubilada per malaltia.
    He atravesado estos años atrás un puente largo y oscuro de debilidad y depresión ,ya sabes cuando uno se vuelve indefenso retorna a lo…materno.
    Sigo comprando en catalán , el último que leí fue “La caverna” de José Saramago.
    Me indigna que algunos usen las lenguas para enfrentar a la gente cuando el objetivo de éstas es la comunicación.

  6. 6 Biel Barnils Gen 3rd, 2008 a les 20:05

    Moncada és una delícia. Un dels GRANS. Em sembla que del seu “Camí de sirga” tenia quatre o cinc versions diferents, no finals sinó versions senceres diferents. I al final va triar la que tots coneixem. Ademés era poc donat a fer el papanata, papanata que fan molts escriptors, que es vesteixen d’escriptors, que parlen com creuen que han de parlar els escriptors; Moncada no, Moncada escrivia bé perquè ho treballava molt. I mai li podrem agrair prou.

Deixa una resposta

*
Per comprovar que ets una persona, i no un programa automatic que deixa comentaris-spam, copia la paraula que veus a la imatge.
Anti-Spam Image




Participa al

Traductors... bé... més o menys

Catala - Español Català - English Català -Français

Llegeixo

Premi Honor 2008 - Poetes del cor

L'Anna de Coses i altres coses m'ha concedit aquest premi:

Premi a l'esforç femení

De Maria Teresa de Camino incierto

Premi Dardo

La Teresa de Paraules i mots, L'Anna de Coses i altres coses i el Veí de dalt de Malerudeveuret m'han donat el premi Dardo.

Premi art i escaig

Concedit per Barbollaire d'Un lloc per a nosaltres i pel Veí de dalt de Malerudeveuret.
By Incsub and rob