Les veus del Pamano. Jaume Cabré

veupan1.gifcabre.jpgJaume Cabré 

Les veus  del Pamano,   un llibre  recomanat  fervorosament per una amiga  (si no potser  no l’hauria  llegit,  ja que el títol no em seduïa  gaire)  ha  estat  un dels llibres  que més  he regalat   i  també deixat.  I  ningú,  ningú  s’ha  oblidat  de dir-me  amb  vehemència  que  era  una  novel·la  molt notable  i molt a tenir  en compte.  La  gent  em  diuen:  “M’ho he  passat  tant  bé!”  “M’ha  enganxat des  del principi”  “La  millor novel·la  que he llegit  en  molt  de temps”  i  més.  Jo  les  subscric  totes. 

Us copio  la contraportada  perquè  us n’aneu  fent  una idea:

“La Tina, una pacífica mestra i fotògrafa que treballa en una escola de Sort,  fa unes  fotografies d’un vell edifici escolar del poble de  Torena que està a punt de ser enderrocat. Un simple gest: clic,  i ja està. Pàgina a pàgina, el lector anirà descobrint les  conseqüències d’aquest  fet aparentment trivial i veurà  com es  desplega  un ample fris de records i tergiversacions poblat  per falangistes i maquis, on la misèria moral del franquisme conviu amb les heroïcitats i les covardies personals i col·lectives  que van  tenir  lloc al Pirineu Pallarès en acabar  la Gurra  Civil  espanyola …”

 Unes  històries  de posguerra  des  d’un punt  de vista molt proper,  del poble, de la gent.   I  a més  a més  vaig  descobrir  què era  el Pamano,  que (confesso  la meva  ignorància…) no havia  sentit  anomenar  mai abans  de llegir aquesta  novel·la.   I  a mi  que  em semblava  que  era  un  nom  exòtic  d’alguna tribu  llunyana!

 Editrat  a Proa  el 2004,  697 pàgines  per  xalar  de valent

10 Respostes to “Les veus del Pamano. Jaume Cabré”


  1. 1 nina4 Oct 1st, 2007 a les 11:12

    Hola Carme, sóc la rosa (la veïna el pis de dalt), ens toca treballar juntes, i per això m’he permés fer una passejada pel teu blog, que per cert m’encantat força.

    Fa uns anys tenia un blog de contes curts per adults que és la meva passió (també tinc publicat un llibre per Proa de contes), però per un malantés no solucionat vaig haber de tancar el blog, doncs en sentia insultada.
    Un petonàs

  2. 2 nina4 Oct 1st, 2007 a les 11:13

    Hola Carme, sóc la rosa (la veïna del pis de dalt), ens toca treballar juntes, i per això m’he permés fer una passejada pel teu blog, que per cert m’encantat força.

    Fa uns anys tenia un blog de contes curts per adults que és la meva passió (també tinc publicat un llibre per Proa de contes), però per un malantés no solucionat vaig haber de tancar el blog, doncs en sentia insultada.
    Un petonàs

  3. 3 carmerosanas Oct 1st, 2007 a les 11:27

    Hola Rosa, com ja veuràs jo també m’he passejat pels teus blogs. Ja he vist que n’hi ha un de feina i un altre de personal. Jo també en tinc un de cada, i un altre de cuina, encara.

    M’alegro que t’hagis trobat bé al meu blog. A mi també m’han agradat els teus.

    A veure com sortirà l’aventura veïnal. Un petonàs també.

    carme

  4. 4 solsolet Oct 1st, 2007 a les 19:40

    Vaig disfrutar molt llegint “Les veus del Pamano”, ja fa temps que ho vaig fer, és impresionat el que van arribar a patir tota la gent que va viure la guerra i la postguerra.
    Un altre llibre del Jaume Cabré que em va agradar moltissim va ser “Senyoria” en canvi d’altres que he intentat llegit del mateix autor no m’han agradat tant.

  5. 5 Ignacio Oct 1st, 2007 a les 20:18

    mira mira les muntanyes
    del pirineu tot nevat
    semblen ser terres llunyanes
    però estan aquí al costat.

    A Ribagorça hi hagué un poeta,
    fruit dels cels de mitja nit
    t’ho recomano, amigueta,
    i que no t’espanti el llampit:
    ves a fer-hi una visita;
    que no caigui en l’oblit…

    bueno… accepto el repte ;D responguem a cops de poesia!

  6. 6 Carme Rosanas Oct 2nd, 2007 a les 9:17

    Molt bé, amic de ponent
    crec que va ser un impuls
    com si fos un cop de vent
    que deslligués algun nus.

    Ets un poeta que admiro,
    no sé si estaré a l’alçada
    amb les paraules que lligo…
    però n’estic ben encantada.

    En fi, Ignacio, juguem una mica, mentre ens diverteixi. Jo no acostumo mai a fer rima i crec que no és el meu estil, però m’has fet venir ganes de provar-ho. Crec que tot just són rodolins, però bé tu pots provar les tankas i jo les rimes.

  7. 7 Té la mà Maria Oct 2nd, 2007 a les 15:32

    aquest llibre ha estat en els últims temps i de molt lluny un dels millors que he llegit, del Cabré havia llegiti la terenyina també amb va agradar força.

    per cert em de treballar junts, acabo d’enviar la primera part de l’història a la Rosa.

    veiem que ens has linkat, fem al mateix amb el teu blog al nostre, ens mantenim en contacte, salutacions des de Reus

  8. 8 Té la mà Maria Oct 2nd, 2007 a les 15:33

    aquest llibre ha estat en els últims temps i de molt lluny un dels millors que he llegit, del Cabré havia llegit la terenyina també amb va agradar força.

    per cert em de treballar junts, acabo d’enviar la primera part de l’història a la Rosa.

    veiem que ens has linkat, fem al mateix amb el teu blog al nostre, ens mantenim en contacte, salutacions des de Reus

  9. 9 Ignacio Oct 2nd, 2007 a les 15:56

    i quina diferència hi ha entre una rima
    i un rodolí? perquè ara no recordo
    com es feien les tankas, que si no
    ja en tenies una aquí!

    jejeje… és divertit! ;D

  10. 10 Ignacio Oct 2nd, 2007 a les 16:02

    i quina diferència hi ha entre una rima
    i un rodolí? perquè ara no recordo
    com es feien les tankas, que si no
    ja en tenies una aquí!

    jejeje… és divertit! ;D

    però segurament t’hauràs d’esperar una mica amb les tankas. que ara que sóc a bcn tinc feina a acostumar-me a la gran ciutat i entro menys a internet.

    el proper comentari serà amb tankas!

Deixa una resposta

*
Per comprovar que ets una persona, i no un programa automatic que deixa comentaris-spam, copia la paraula que veus a la imatge.
Anti-Spam Image




Participa al

_______

Traductors... bé... més o menys

Catala - Español Català - English Català -Français
Engolasters-AINA-14 de juny 2008

PREMI PEDRAFORCA.

Striper, m'ha regalat aquest premi Pedraforca: pedraforca_premi.jpg PREMI AMICS PER SEMPRE concedit per Armonia Premi amigos para siempre

Premi Goldenbird

La Teresa de paraules i mots m'ha passa t aquest premi:

Premi Honor 2008 - Poetes del cor

L'Anna de Coses i altres coses m'ha concedit aquest premi:

Premi a l'esforç femení

De Maria Teresa de Camino incierto

Premi Dardo

La Teresa de Paraules i mots, L'Anna de Coses i altres coses i el Veí de dalt de Malerudeveuret m'han donat el premi Dardo.

Premi art i escaig

Concedit per Barbollaire d'Un lloc per a nosaltres i pel Veí de dalt de Malerudeveuret.

License Creative Commons

By Incsub and rob