Quin crostó?

Continuo  amb les  frases  fetes.   Les volia posar les  dues  juntes  i  finalment me n’he  distret.   He  buscat aquesta  dels cargols  que us acabo d’explicar  i no l’he  trobada,  al  diccionari  de  frases  fetes.  Aleshores  he buscat  la següent  que  he recordat i  si  que l’he trobada,  però  amb un sentit  una mica  diferent  del que jo coneixia.

 ”Tocar  el crostó”  Jo sempre  l’he  sentit  com a sinònom  de renyar  però  amb bon rotllo.  Com ara:  Ha  dir  que no vindria  al sopar  de la colla? quan el vegi,  ja  li tocaré  el crostó!

 En  canvi  al diccionari  surt  com  a   apallissar,  atonyinar… i tot  de coses  molt  menys  correctes.  Quedeu-vos  amb la que vulgueu,  ja  que crec  que una  és  evolució  de l’altra.  En origen  devia  ser  aquesta  i  després  s’ha  utilitzar  amb una mica  d’ironia  de  l’altra manera  més  suau.

1 Resposta to “Quin crostó?”


  1. 1 Carme (l'altre) Sep 28th, 2007 a les 13:55

    Concideixo amb tu i amb el significat més de “bon rotllo” (no seria el cas d’apallissar…), com a mínim sempre l’he utilitzada així! Al Diccionari de l’IEC surt senzillament “renyar-lo”, més neutre.

Deixa una resposta

*
Per comprovar que ets una persona, i no un programa automatic que deixa comentaris-spam, copia la paraula que veus a la imatge.
Anti-Spam Image




Participa al

_______ 11 de setembre 2008 73729-estelada1.jpg

Traductors... bé... més o menys

Catala - Español Català - English Català -Français
Engolasters-AINA-14 de juny 2008

PREMI PEDRAFORCA.

Striper, m'ha regalat aquest premi Pedraforca: pedraforca_premi.jpg PREMI AMICS PER SEMPRE concedit per Armonia Premi amigos para siempre

Premi Goldenbird

La Teresa de paraules i mots m'ha passa t aquest premi:

Premi Honor 2008 - Poetes del cor

L'Anna de Coses i altres coses m'ha concedit aquest premi:

Premi a l'esforç femení

De Maria Teresa de Camino incierto

Premi Dardo

La Teresa de Paraules i mots, L'Anna de Coses i altres coses i el Veí de dalt de Malerudeveuret m'han donat el premi Dardo.

Premi art i escaig

Concedit per Barbollaire d'Un lloc per a nosaltres i pel Veí de dalt de Malerudeveuret.

License Creative Commons

By Incsub and rob