Absències

Aquest  vespre,  he  rebut  dos  correus  que em parlaven d’absències  i  d’enyorances.

Per què  ha de ser tan difícil  tolerar  una absència o  bé  unes  absències,  en plural? Em sap greu  que sigui  així. Però  entenc  molt  bé  el que em diuen.  Jo  ho he viscut moltes  vegades.

L’un em parla  de no perdre  l’esperança.  Una esperança  que no li  serveix  de res. L’altre  de  jugar-se una decisió  important  a cara  o creu.  Però  creu  que la moned a està  trucada.

Jo els  llegeixo  i em sento  en el seu lloc.  No em costa. Sento  la seva  tristesa.  Com si fos meva.  Voldria  acompanyar-los.  Però  no puc.  Jo  formo part  d’una altra pel·lícula.  No  s’intercanvien mai  els personatges  d’una pel·lícula  a l’altra.  No  puc  sortir  de la meva  pantalla.

Però  aleshores  em  dic…  a  la  seva  peli… a  la de cadascú,  hi  deu haver  ple  de coses  interessants.  I  no em sé  estar de recomanar:  canvia l’esperança  per  l’acció… i  truca  les monedes  en la bona  direcció,  sempre  que calgui.

I  potser  aquests  intercanvis  poden  ser  una  petitíssima  acció  o  una  altra  mena  de moneda  trucada.

4 Respostes to “Absències”


  1. 1 trapezista Jul 26th, 2007 a les 12:19

    Jugar-se-la a cara o creu amb una moneda trucada: això és poesia!

  2. 2 trapezista Jul 26th, 2007 a les 12:20

    Jugar-se-la a cara o creu amb una moneda trucada: això és poesia!

    Ah, i gràcies per la visita i el comentari.

  3. 3 carmerosanas Jul 26th, 2007 a les 22:07

    Doncs sí que tens raó trapezista: això és poesia!
    Però no pas meva, és en la seva tristor que el meu amic que s’enyora, ha trobat aquestes precioses paraules.

    Gràcies per la teva lectura.

  4. 4 trapezista Jul 27th, 2007 a les 8:09

    Sí. És que per escriure poesia s’ha de patir (de vegades).

Deixa una resposta

*
Per comprovar que ets una persona, i no un programa automatic que deixa comentaris-spam, copia la paraula que veus a la imatge.
Anti-Spam Image




Participa al

Traductors... bé... més o menys

Catala - Español Català - English Català -Français
Engolasters-AINA-14 de juny 2008

PREMI PEDRAFORCA.

Striper, m'ha regalat aquest premi Pedraforca: pedraforca_premi.jpg PREMI AMICS PER SEMPRE concedit per Armonia Premi amigos para siempre

Premi Goldenbird

La Teresa de paraules i mots m'ha passa t aquest premi:

Premi Honor 2008 - Poetes del cor

L'Anna de Coses i altres coses m'ha concedit aquest premi:

Premi a l'esforç femení

De Maria Teresa de Camino incierto

Premi Dardo

La Teresa de Paraules i mots, L'Anna de Coses i altres coses i el Veí de dalt de Malerudeveuret m'han donat el premi Dardo.

Premi art i escaig

Concedit per Barbollaire d'Un lloc per a nosaltres i pel Veí de dalt de Malerudeveuret.
By Incsub and rob