Quan hagis desaprès a esperar, t’ensenyaré a voler.
Traductors... bé... més o menys
Categories
Recent Posts
Recent Comments
Blogroll
- Anglès
- Ara mateix
- Armonia
- Àngels caiguts
- Batecs del temps
- Blog de l’Albert Torrents
- Bocins de nit
- Bona nit i tapa’t
- c@ts
- Camino incierto
- Camins d’Iruna
- Coses i altres coses
- Cròniques de sota el mugró
- Cuinar cada dia
- Diccionari de citacions
- El cop d’ull
- El Mèlich
- El meu mar
- El somriure de Monalitza
- El submarí terrestre
- El temps de seduir-me
- Español
- Esperant ser una tempesta
- Filant prim
- Finés entre tots i totes
- Francès
- Gavina
- Històries veïnals
- La bruixoleta
- Llum de dona
- Mai donis per finit
- Malerudeveuret
- Menta fresca, alfàbrega…
- Miquel Soldevila
- Nòmades del vent
- Núria Aupí
- No em diguis que és un somni
- No one can live for me
- Noves flors
- On queden les paraules que no es diuen?
- Onatge
- Paraules i mots
- Personatges itinerants
- Poemes des de l’Alguer
- Roses blanques
- Safata de xiuxiueigs
- Sentiments
- Sobirania i progrés
- Sol Solet
- Somnis i realitats
- Sonabloc
- Striptease d’Històries
- Taronges de la Xina
- Té la mà Maria
- Tens un racó dalt del món
- Teràpia estratègica i vida quotidiana
- The cricket cave
- Transparència
- Un cel vermell
- Un lloc per nosaltres
- Una real utopia
- Viure
- Viure.cat
- Zenit R.A.M.
PREMI PEDRAFORCA.
Premi Goldenbird
La Teresa de paraules i mots m'ha passa t aquest premi:


Premi Honor 2008 - Poetes del cor
L'Anna de Coses i altres coses m'ha concedit aquest premi:
Premi a l'esforç femení
De Maria Teresa de Camino incierto


Premi Dardo
La Teresa de Paraules i mots,
L'Anna de Coses i altres coses
i el Veí de dalt de Malerudeveuret
m'han donat el premi Dardo.
Premi art i escaig
Concedit per Barbollaire d'Un lloc per a nosaltres
i pel Veí de dalt de Malerudeveuret.








Home… depenent del significat de voler dins la frase, l’autor pot passar de ser un gran pensador a ser un gran odiós. M’explico: puc entendre voler com estimar, que seria molt positiu ja que en no saber esperar, un amor es pot convertir en obsessió plena de passió. Si entenem voler com a sinònim de desitjar, voler una cosa, demandar-la… pot convertir una persona en una frustrada per no saber esperar el que vol…
Però a la fi això també ens pot passar amb la primera acepció, amb l’amor!
En definitiva Séneca només volia mal al receptor de la frase. O és que jo tinc una manera de pensar una mica extranya i no ho he captat no ho sé.
M’agrada d’aquesta cita de Séneca i per això l’he posada, perquè a mi em suggereix que les expectatives sobre les persones o les coses, les esperances que les persones o les coses siguin com volem que siguin o com ens agradaria que fossin … sovint ens fa oblidar part d’acció que per part nostra faria que passés allò que volem que passi.
No sé si m’explico, però mentre esperes… a vegades només esperes i no fas. Mentre “vols” (Voler de voluntat, interpreto jo) que una cosa sigui com a tu et sembla que hauria de ser, et poses en marxa i en acció i fas tot el que pots perquè les coses vagin bé (segons el teu crieri, és clar!)
Jo, per la meva feina, treballo sovint amb persones que “esperen” massa de tot, dels altres, del món… i en canvi no fan res o ben poca cosa per canviar les coses. Dec estar condicionada per això i també per la meva experiència personal. Fins que jo no vaig començar a canviar actituds i a caminar cap a un sentit, les coses que jo “esperava” no van començar a arribar.
M’agrada tenir lectors que rumien. Gràcies David
Carme