Alexandra Gual

Català 2n Batxillerat B

Arxius per 'Redaccions Història de la llengua' Categoria

08 Segle XX

Enviat per alexandragual el dia 30th Novembre 2007

A l’any 1914 es crea la Mancomunitat de Catalunya i Enric Prat de la Riba va ser l’encarregat de la presidencia. La Mancomunitat va crear una infrastructura econòmica, política i cultural, graàcies això es van poder organitzarels seveis tècnics, administratius i científics. Al 1917 va morir Enric Prat de la Riba i Joseph Puig i Cadafalch, va ser el nou encarregat de la presidencia. Després al 1931, les eleccions municipals van suposar la implantació de la República Espanyola i a Catalunya, el partit Esquerra Republicana va guanyar, mes tard Francesc Macià, lider d’aquest partit va proclamar la República Catalana. Seguidament es forma el Govern de la Generalitat Catalana i es crea l’estatut de Núria, que va durar fins l’any 1934.

Durant l’any 1907, Enric Prat de la Riba, va fundar l’Institut d’Estudis Catalans, a on al cap de quatre crean la Secció Filològica, aquesta publica les Normes ortogràfiques de Pompeu Fabra. Al 1917, es publica el diccionari ortogràfic, a on es presentaven les definitives normatives. També, Pompeu Fabra, al 1932, va realitzar el Diccionari general de la llengua catalana.

L’Estatut d’Autonomia va ser deteriorat a causa de la dictadura franquista, i les institucions d’autogovern van perdre el seu efecte anterior. Finalment amb la participació d’Espanya a l’ONU, al 1956, la dictadura franquista va perdent la seva força.

El català sota la dictadura, va ser prohibit totalment i les escoles de la Generalitat van ser tancades, i molts professors van tenir que exiliar-se.

Una vegada Franco va morir al 1975, es va iniciar a l’Estat espanyol, un procés de recuperació de les llibertats democràtiques, i al 1977, el govern d’Estat va obrir temporalment la Generalitat de Catalunya, a on va presidir Josep Tarradelles. A continuació, queda aprovat l’Estatut d’Autonomia.

Per últim, una vegada queda aprovada la Constitució Espanyola, s’estableix el català com a llengua pròpia de Catalunya, València i de les Illes Balears.

Dins de Redaccions Història de la llengua | 1 comentari »

07 Renaixença

Enviat per alexandragual el dia 25th Novembre 2007

La renaixença va ser el moment de la recuperació del català com a llengua culta.

Va sorgir el catalanisme, que volia recuperar les institucions i que el català és fes oficial.

Durant el segle XIX, la revolució burgesa, crea la burgesia i el proletariat com a classes socials. La burgesia de Catalunya i els terratinents d’Andalusia van tenir un conflicte d’interessos, a causa de que els burgesos catalans defensaven el proteccionisme, i els altres el lliurecanvisme. La burgesia va perdre en la revolució burgesa, ja que era molt feble. Més tard, amb el destronament d’Isabel II, al 1874, sorgeix la Restauració borbònica d’Alfons XII. A continuació es perden Cuba i Filipines com a colònies, llavors el règim polític fracassa i com alternativa es crea una regeneració d’Espanya des de Castella i una altre d’Espanya des de les Bases de Manresa.

Finalment el catalanisme es fa característic de la burgesia catalana.

A Catalunya el romanticisme, va representar el record d’una època a on el català era una llengua prestigiosa i Catalunya era considerada tenir una gran potència al Mediterrani.

El català, durant els segles XVIII i XIX, es continua escrivint a la literatura popular.

A Madrid, el govern defensava el català, juntament amb l’església, que també va participar en tots els moviments polítics per recuperar la llengua i les institucions catalanes. Jacint Verdaguer, Àngel Guimerà i Narcís Oller, van ser considerats autors d’una nova generació, els quals van donar importància al català i van introduir la novel·la naturista catalana.

En resum, el catalanisme va ser creat gràcies als canvis socials i culturals que van aparèixer durant el segle XIX.

Dins de Redaccions Història de la llengua | Sense comentaris »

06 La crisi lingüística

Enviat per alexandragual el dia 4th Novembre 2007

La crisi lingüística és divideix en dos períodes: durant els segles XVI i XVII, el català és la llengua habitual de la societat, de l’administració, de l’església i d’alguns escriptors; i durant el segle XVIII el Decret de Nova Planta elimina les institucions i prohibeix l’ús del català.

A finals del segle XV, la cort es trasllada a Castella, això va comportar l’emigració de part de la noblesa catalana, la qual va començar a utilitzar el castellà. A continuació es fa una lluita entre la monarquia, que vol imposar una centralització i Catalunya, que vol mantenir les seves institucions pròpies, finalment Catalunya conserva les seves institucions, però al desaparèixer la cort, el país es veu perjudicat amb la disminució de la decisió política. Seguidament la política absolutista de Castella, desencadena La Guerra dels Segadors (1640-1652), a on Catalunya perd el Rosselló que s’incorpora a la corona francesa.
Es crea una crisi econòmica, a on el Mediterrani es considera un mar insegur a causa de la pirateria, llavors l’Atlàntic nomenat com el centre del comerç, llavors Catalunya es veu obligada a no poder comercialitzar amb Amèrica, a causa de que Castella va portar a terme la conquista americana.

Als segles XVI i XVII, els català continua dominant lingüísticament, en tots els sentits, encara que alguns escriptors comencen a escriure en castellà, sobretot a València. Els escriptors esculleixen escriure en català o en castellà, això depèn d’ells, però gairebé sempre ens expliquen el perquè de la seva elecció. A continuació l’església a causa de la gran arribada de religiosos castellans, fan introduir el castellà a la predicció. Finalment, després d’aquests fets, s’introdueix el francès al Roselló, ja que s’incorpora a França.

Al cap d’un cert temps es fa La guerra de successió, on Carles II mor, sense tenir successor, llavors es disputa la corona entre l’arxiduc Carles d’Àustria i entre Felip d’Anjou, guanya la corona Felip d’Anjou. Però les tropes borbòniques van ocupar el país, llavors, Felip V va ser nomenat nou rei. Felip V va promulgar els decrets de Nova Planta, on desapareixen les institucions i els territoris de la corona d’Aragó, que passen a ser governats per les lleis de Castella i per últim es conformen amb un regne únic el Regne d’Espanya.

A continuació, el Decret, imposa el castellà a la justícia i a l’ensenyament, llavors es crea un conflicte lingüístic, ja que el castellà domina al català. El castellà tarda en imposar-se, perquè la gent no el coneix, primer el castellà s’exten per les grans cuitats.

Finalment els il•lustrats accepten parlar el castellà, mentre que la literatura popular segueix utilitzant el català.

Dins de Redaccions Història de la llengua | 1 comentari »

05 Formació, expansió i consolidació de la llengua.

Enviat per alexandragual el dia 12th Octubre 2007

En aquest període de temps van succeir una sèrie de fets històrics i socials.

En primer lloc els comtats catalans van iniciar el camí cap a la independència i un procés d’expansió territorial, seguidament al 1137 la unió de Ramon Berenguer IX amb Peronella fa néixer la Corona d’Aragó.A continuació, Jaume I, que dirigia la política expansionista dels regnes musulmans del sud de la península i cap a la Mediterrània, va conquerir Mallorca, Eivissa i Menorca, finalment al 1231 va acceptar la sobirania. La població de la Catalunya Vella va repoblar aquests territoris conquerits per Jaume I, d’aquesta manera el català els va arribar. Desprès al 1238, Jaume I va entrar a València, això va fer que bona part de la població autòctona de València sigues substituïda per la població cristiana, en canvi d’altres es va mantenir la població musulmana, aquest fet va influir molt en el lèxic català.Més tard s’incorporen a la Corona, Sicília, Sardenya, els ducats d’Atenes i de Neopàtria a Grècia.Al segle XV mor el rei Martí l’Humà, seguidament Ferran d’Antequera és elegit successor de la Corona Catalanoaragonesa. Finalment, Alfons el Magnànim va establir a la ciutat d’Itàlia la cort i Ferran el Catòlic va unir els dos regnes peninsulars. 

Després d’aquests canvis socials, van aparèixer a meitats del segle XII, els primers textos en llengua catalana. El primer document en prosa de la llengua catalana que explica passatges de l’Evangeli, és “Les Homilies d’Organyà”. En aquest període de temps també trobem els textos de les lleis, ja que les noves estructures polítiques necessitaven un suport legal.

A continuació el català va mostrar les seves primeres manifestacions en el camp poètic, és un exemple la poesia popular, de tradició oral i cantada pel poble, de la qual no ens queda cap mostra sencera. La poesia trobadoresca va ser un dels models més importants d’aquesta època, els trobadors escrivien les seves obres en occità, que va ser la llengua més propera al català.

Gràcies a Ramon Llull, s’inicia la prosa literària. Llull va introduir llatinismes i va crear les anomenades <paraules estranyes>, va ser el primer escriptor que va fer servir una llengua romànica per escriure sobre la filosofia o la ciència.

A mitjans del segle XIII, Jaume I va crear la Cancelleria Reial que s’ocupava de elaborar els documents propis d’administració, utilitzaven el català, l’aragonès i el llatí, finalment va acabar predominant el català. Cap a la segona meitat del segle XIV, un grup d’escrivans d’aquesta Cancelleria es van inspirar en els clàssics, d’aquesta manera es va crear una prosa d’estil equilibrat.

Més tard, cap al segle XV, la llengua catalana era parlada per tota la població a Catalunya, finalment va assoli la normalització. Seguidament el català va començar a compartir funcions amb el castellà, sobretot amb l’aristocràcia. Després València va desenvolupar una cultura viva i rica, consumida principalment per la burgesia. Finalment van aparèixer tractats que van posar en qüestió la puresa i la correcció de la llengua catalana.

En conclusió, el català fins que a arribat als nostres dies ha passat per molts canvis socials i històrics.

Dins de Redaccions Història de la llengua | 1 comentari »

04 El pas del llatí al català

Enviat per alexandragual el dia 10th Octubre 2007

En l’evolució de les llengües els factors històrics, socials i polítics són fonamentals. Així, des del el punt de vista lingüístic totes les llengües serveixen a la seva comunitat per relacionar-se, d’aquesta manera totes les llengües són iguals. 

 Actualment parlem català, en primer lloc, perquè els romans van enviar la Península Ibèrica i hi van imposar la seva llengua, el llatí, aquest fer va suposar la desaparició del celta i de l’iber. Mes tard el llatí es va mantenir unitari mentre va durar l’imperi i va evolucionar donant lloc a les diferents llengües romàniques com a conseqüència de la desaparició de l’imperi provocada per les invasions germàniques. 

L’element germànic va ser un principal factor d’influència en l’evolució del llatí. Al segle V, els pobles germànics ocupen els territoris de l’Imperi romà, d’aquesta manera els visigots no van comportar grans influències sobre la població autòctona. Finalment van acabar adoptant el llatí i es van integrar a la població. 

Els francs, eren els habitants del poble germànic, però mes tard, es van establir a la Catalunya Vella. Aquests organitzaven els territoris conquistats en comtats i nomenaven els comtes. Una vegada l’Imperi franc, es va debilitar, es va iniciar el procés d’independització dels comtats i el càrrec de comte va esdevenir hereditari. 

El català ha conservat molts mots del lèxic comú, com per exemple: espia, treva, elm, bandera, guerra, mariscal, guaita, etc… 

També l’element aràbic va ser un dels principals factors d’influència en l’evolució del llatí. En primer lloc els musulmans van ocupar la península Ibèrica, l’any 711, encara que no va durar molt ni tampoc va tenir una gran intensitat a tots els territoris, molts arabismes es van introduir en el català, com per exemple:- Vegetals: albercoc, albergínia, alfàbrega, etc.. - Atuells domèstics: catifa, matalàs, setrill, etc… - Topònims : Albaida ‘la blanca’, Alcalà ‘el castell’, etc… 

La llengua catalana va néixer entre els segles VIII i IX, en aquest mateix moment es va proposar de recuperar la puresa del llatí clàssic, ja que es considerava que la llengua parlada l’havia degradat. 

 D’aquesta manera per molt de temps encara, l’única llengua usada en l’escriptura serà el llatí. 

Dins de Redaccions Història de la llengua | 1 comentari »

03 La Romània i les llengües romàniques

Enviat per alexandragual el dia 9th Octubre 2007

Una llengua romànica, és una llengua que deriva del llatí, és per això que utlilitzem el terme de “La Romània” per fer referència al conjunt de territoris en què es parla una llengua derivada del llatí. Les llengües romàniques actuals són: el galaicoportugués, el castellà, el català, l’occità, el francès, el retoromànic, l’italià, el romanès i el sard, també el lleonès, l’aragonès, el francoprovençal i el gascó, encara que es consideren llengües embrionàries. Aquestes llengües es classifiquen en Oriental i Occidental. El grup oriental manté els sons oclusius sords intervocàlics i la formació del plural sense –s, i l’occidental es caracteritza per la sonorització dels sons oclusius sords intervocàlics i per la formació del plural amb –s, el sard també manté aquestes característiques. 
La romanització és el procés d’implantació de la cultura de Roma en els territoris que van formar part de l’Imperi romà. Aquest procés va ser lent, encara que els pobles costaners van anar molt més ràpidament en la assimilació de la nova cultura. L’imperi va poder tenir una unitat política i una unitat lingüística gràcies a la llatinització. El llatí era la llengua habitual dels habitants del Laci, a Roma. El llatí parlat era diferent al llatí escrit, el parlat evolucionava ràpit. A la romanització Tarraconense, el llatí era parlat pels veterans i els colons, mentre que a la Bètica, les classes altes índigenes romanitzades n’eren els trasmissors. El llatí de la Tarraconense incorpora neologismes i el de la Bètica és presenta més culte i més conservador.

Trobem diferents substrats preromans de la llengua catalana, per exemple: el substrat indoeuropeu, el grec, el fenici i l’iberobasc. En resum, si ens endinsem més en les paraules que en han deixat aquestes llengües romàniques, podrem veure que moltes d’elles s’assimilen a les nostres.

Dins de Redaccions Història de la llengua | 1 comentari »

02 La sociolingüística

Enviat per alexandragual el dia 2nd Octubre 2007

La sociolingüística és la que estudia la llengua des del punt de vista social, és a dir, l’ús de la llengua que fa la societat, també podem dir que és la ciència moderna, que neix als anys 50 als EEUU, com a conseqüència de la seva diversitat lingüística i cultural.

A Espanya, aquesta ciència, primer va arriba als països catalans.

Un dels sociolingüistes més importants és Valencià.

El primer sociolingüista, Fergusson, va classifica a la societat a on hi han llengües en contacte, en bilingüisme i diglòssia. El bilingüisme el va aplicar a les persones, deia bilingüe a qui parlava amb facilitat semblant dues llengües diferents. I la diglòssia la va aplicar a la societat, que era quan hi havien dos llengües, però només s’utilitzava una.

Els sociolingüistes d’avui dia utilitzen el terme de conflicte lingüístic per plantejar el tema de les llengües en contacte, aquest conflicte lingüístic és dona en aquella societat a on una llengua es dominada políticament i l’altre socialment. En aquests casos, es pot donar un procés de substitució lingüística o un procés de normalització lingüística.

El procés de substitució lingüística, s’inicia quan la llengua oprimida perd àmbits d’ús social i d’àmbits parlats, llavors aquesta llengua acaba desapareixent. I el procés de normalització lingüística, és el que recupera la llengua oprimida, és a dir, aquella que a acabat desapareixent. Aquest procés té dos aspectes, el de codificació, que crea una gramàtica i el de extensió de l’ús social.

Finalment, la sociolingüística també estudia els registres, que utilitzen la llengua en funció del context social.

Dins de Redaccions Història de la llengua | 1 comentari »

01 Resum “El fet català”

Enviat per alexandragual el dia 1st Octubre 2007

L’ Europa del segle XX, disposa d’una Espanya que vol una economia quantitativa i una plítica qualitativa, vol canviar a ser un estat pluralista i vol unir unes comunitats que no solament volen ser autònomes, sinó també tenen una exigència d’identitat “nacional”.

El “fet catal’a” sorgeix d’un territori, d’una llengua, d’un fons cultural comú i d’uns conjunts històrics, però malgrat els seus esforços de dominació i de dispersió excercit des de l’exterior sobre el seu territori mai implanta d’”estat-nació”.

Al nord del Pirineu la naturalesa és molt perfecta, gairebé lineal entre català i occità per la frontera entre els dos regnes que és molt estable. Trobem zones precaires, deserts que encerclen el fet etnolingüístic català. És un món obert a les invasions, però que és recolleix a si mateix.

A l’interior trobem un mediterrani de nuclis isolats i complexos, igual que per la banda de l’oceà.

El relleu de Catalunya és laberíntic, sobre d’aquest la reconquesta cristiana que no ajuda a instaurar una unitat política.

La Mediterrania estableix el cabotatge marítim amb grans comunicacions amb tres ports, el de Barcelona, València i Ciutat de Mallorca que construeixen flotes maritimes que potencia un gran comerç.

Entre Espanya i França, entre Ibèria i la Gàllia, entre Àfrica i Europa Catalunya, trobem nombroses migracions, invasions i corrents humanes destructores. Gràcies a espais terrestres ben definits i proteccions terrestres i per l’orientació maritima és funda històricament una comunitat estable.

L’autor en aquest text té molta raó, perquè sense un cert ordre en tots els aspectes, del territori mai es podria haver aconseguit una comunitat “estable”.

Dins de Redaccions Història de la llengua | 1 comentari »